Prevod od "нешто догоди" do Češki

Prevodi:

cokoli stalo

Kako koristiti "нешто догоди" u rečenicama:

Ако се нешто догоди и ја тражим део тога, увек је исти одговор:
Jak se něco nabízí a já z toho taky něco chci, tak je to jen:
То није разлог да се и осталима нешто догоди.
Ale to není důvod k tomu, abyste se i vy nechali postřílet.
Нећу да ти се нешто догоди.
Nechci, aby se ti něco stalo.
Хтео сам да буде записано ако ми се нешто догоди.
Chci to jen zveřejnit, nic víc. Pro případ, že se mi něco stane.
Дачо, кад се нешто догоди може за собом оставити траг.
Víš, Docu, když se něco stane může to za sebou zanechat stopu.
Ако се нешто догоди, прво пуцајте.
Kdyby se cokoli stalo, střílejte první. Rozumíte?
Назовите их ако се нешто догоди.
Kdyby se něco stalo, zavolejte jim.
Ако се нама нешто догоди видећеш га на суђењу за убиство.
Stane-li se něco mně či rodině, uvidíte ho až u soudu kvůli vraždě.
Па, не би желела да ти се нешто догоди, а тек сам те сад упознала.
No, mě by se taky nelíbilo kdyby se ti něco stalo, a to tě sotva znám.
"Никад нећу опростити себи ако се вама нешто догоди."
"Nikdy bych si neodpustila, kdyby se vám něco stalo."
Отвори ако ми се нешто догоди или ако те будем звао да отвориш.
Otevřeš to, kdyby se mi něco stalo nebo když ti zavolám, ať to otevřeš.
Никад не би желио да ти се нешто догоди.
Nedovolím, aby se ti cokoli stalo...
Па, ако се нешто догоди и ја заспим мораш бити јако храбар, у реду?
Kdybych náhodou usnula, budu potřebovat, abys byl statečný, jasné?
Ако се нешто догоди, ти штити моја леђа, ја ти то нећу заборавити.
Jestli se něco semele, kryj mi záda. Já ti to nezapomenu.
Не, Џекс неће дозволити да се нешто догоди Опију.
Ne, Jax by nedovolil, aby se Opiemu něco stalo.
Какве су шансе да се тако нешто догоди само од себе?
Takže jaká je asi šance, že by se něco takového stalo samo od sebe?
Ако ми се нешто догоди, знате моје жеље.
Kdyby se mi cokoli stalo, znáš mé pokyny.
Шта ако се нешто догоди у министарству здравља?
Co když se něco stane na ministerstvu zdravotnictví?
Не могу да те натерам да то учиниш, али се сигурно могу побринути да ти се нешто догоди ако не учиниш.
Nemůžu tě nutit, abys to udělal. Ale můžu zajistit, aby se ti stalo něco hodně nepříjemného, když to neuděláš.
Ако се нешто догоди, морате рећи Мачети да је потребан народу.
Kdyby se něco stalo, musíš vyřídit Mačetovi, že ho ostatní potřebují.
Чак и да је тако, Чуварима је строго наређено да укључе потпуно чишћење и потрују цео Одсек у случају да ми се нешто догоди.
I kdyby to byla pravda, strážci dostali jasné instrukce, aby je zabili a otrávili lidi v Divizi, kdyby se mi něco stalo.
Ако ми се нешто догоди уради онако како сам ти рекао.
Pokud se mi něco stane, udělej, co jsem ti řekl.
Хоћу рећи, један дан си ту, онда се нешто догоди, и следећег дана те нема.
Žijete si svůj život, něco se stane, a další den je po vás.
Ако мом сину нешто догоди, неће бити крај на вашу патњу.
Jestli se mému synovi cokoli stane, čeká vás nekonečné utrpení.
Ако ми се, из неког разлога, нешто догоди, ко ће се побринути за Нину?
Jestli se mi z nějakého důvodu, něco stane, kdo se postará o Ninu?
0.19294810295105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?